DeepLとは?

皆さんは、「DeepL翻訳」というサービスをご存知でしょうか?DeepL翻訳はその名の通り翻訳サービスで、ドイツにて人工知能システムを開発する「DeepLGmbH」が提供しているサービスです。DeepLは、世界初の翻訳文の検索エンジンを搭載した多言語辞書の「Linguee」が前身となっています。
DeepLの特徴
翻訳サービスと言えばGoogle翻訳やWeblio翻訳など様々なサービスがあります。それらのサービスと比べた場合のDeepLの特徴ですが、「深層学習(ディープラーニング・Deep Learning)」により翻訳を行っています。

Google翻訳は「Recurrent Neural Network(リカレントニューラルネットワーク・RNN)」という過去の情報を利用して現在・将来の入力に対するネットワーク性能を向上させる深層学習を利用しています。
一方DeepL翻訳では、「Convolutional Neural Network(コンボリューショナルニューラルネットワーク・CNN・畳み込みニューラルネットワーク)」を使用しています。こちらは原文と翻訳文の単語を複数レベルにて比較を行い、原文に合っている翻訳なのかどうかの判断を行います。
Google翻訳で対応している言語数は100以上ですが、DeepLでは2023年3月現在29言語に対応しています。対応している言語は下記の通りです。
- イタリア語
- インドネシア語
- ウクライナ語
- エストニア語
- オランダ語
- ギリシャ語
- スウェーデン語
- スペイン語
- スロバキア語
- スロベニア語
- チェコ語
- デンマーク語
- ドイツ語
- トルコ語
- ノルウェー語(ブークモール)
- ハンガリー語
- フィンランド語
- フランス語
- ブルガリア語
- ポーランド語
- ポルトガル語
- ラトビア語
- リトアニア語
- ルーマニア語
- ロシア語
- 英語
- 韓国語
- 中国語
- 日本語
DeepLの使い方
有料版と無料版の違い

DeepL翻訳は無料版と有料版で分かれており、無料版では翻訳できるテキストの文字数に上限があるほか、ファイルの翻訳は1ヶ月に3つまでとなっています。有料版の「Starter」は月額1000円でテキストの文字数上限撤廃・1ヶ月に5ファイルの翻訳が可能となっています。
テキストの翻訳を行う

それでは、DeepL翻訳の使い方を説明していきます。といってもDeepL翻訳の使い方は簡単で、下記リンク先のDeepL翻訳の公式ページにアクセスしたら「翻訳するにはテキストを入力してください。」フォームにテキストを入力していくか貼り付ければ即座に翻訳が行われます。

このように、言語が自動で検出されて右側のフォームに日本語に翻訳されて出力が行われますよ。ちなみに、他の言語に翻訳したい場合は右側のフォームの上部のプルダウンメニューをクリックして翻訳先の言語を指定することが可能です。
ファイルの翻訳を行う

DeepL翻訳では、「.pdf」・「.docx」・「.pptx」などのファイルを直接読み込んで翻訳することも可能です。画面上部の「ファイルの翻訳」をクリックして、表示される「PDF、Word(.docx)、PowerPoint(.pptx)のファイルをここにドラッグ」欄にファイルをドラッグ&ドロップして読み込ませましょう。

ファイルのアップロード時には「データのプライバシー」ダイアログボックスが表示されます。「同意」をクリックして進みましょう。

ファイルのアップロードが完了するとファイル名の下に「訳文の言語 日本語」と書いたボタンが表示されるので、これをクリックしましょう。ファイルの翻訳作業が行われます。

ファイルの翻訳が完了すると「日本語への翻訳のダウンロード完了」画面が表示され、自動的に翻訳を行ったファイルがダウンロードされますよ。日本語に翻訳した場合は、ファイルの名前の末尾に「_ja」と入力されています。
わざわざファイルを開いて翻訳したい文章をコピー&ペーストするといった手間が省けるので、便利ですね。
アプリで翻訳する

DeepL翻訳はアプリ版も提供されているので、アプリで翻訳したい方は下記リンク先のページにアクセスして「無料でダウンロードする」をクリックしてインストーラーをダウンロードしましょう。

あとはインストーラーを起動して、インストールを行いましょう。インストールが完了したら画像のアカウントログイン画面が表示されますが、無料で使用する場合は「ログインしない」をクリックして進みましょう。

これで、アプリ版DeepL翻訳が使用可能になりますよ。基本的な使い方はブラウザ版と変わらないので、ご安心ください。